자유 소프트웨어 운동에 대한 신학적 문화분석

Posted on March 11, 2024

이 글은 Gervase MarkhamTheological Cultural Analysis of the Free Software Movement를 번역한 것입니다.

Original Text | Snapshot

Original LICENSE | Snapshot

오역/기타 문의는 Contacts


“자유 소프트웨어” 는 “실행, 복사, 배포, 연구, 변경 및 개선할 수 있는 자유” 를 제공하는 조건에 따라 소스 코드 (사람이 읽을 수 있는 원본 형식) 을 공개하는 소프트웨어다.1 즉, “자유 (free) 소프트웨어는 무료 소프트웨어가 아닌, 자유로운 소프트웨어를 의미한다. 이 개념을 이해하려면 자유를 공짜 맥주 (free beer) 가 아닌 언론의 자유 (free speech) 의 문맥에서 생각해야 한다.2 본 에세이는 소프트웨어의 자유가 도덕적 문제라고 믿는 단체인 FSF (자유 소프트웨어 운동) 에 대한 신학적 문화분석이다.

이 철학은 상기한 자유를 그 실용적 측면3을 위해 수용하고 있는 오픈 소스 이니셔티브와 대비된다. 해당 생산 방식을 취함으로 인해 오픈 소스는 “더 나은 품질, 높은 신뢰도, 추가적 유연함 (그리고) 저렴한 비용” 을 갖는다.4 이 점이 바로 소프트웨어 작성 커뮤니티가 둘로 갈라지게 된 이유다.5

본 에세이는 우선 자유 소프트웨어 운동을 그 자체적 용어에 기반하여 설명한 뒤, 그에 대한 복음주의적 해석과 신학적 비평을 수행할 것이다. 여기서는 Vanhoozer의 분석 해석학을 따른다.6

텍스트의 세계

자유 소프트웨어는 일반적으로 개방적, 그리고 협업에 기반한 방식으로 개발되며, 세계 각처의 개인과 회사들이 참여할 수 있다. 1984년에, “자유 소프트웨어 운동의 선구자”7인 리처드 M. 스톨만은 완전한 자유 운영 체계를 만들기 위해 GNU 프로젝트8를 창시했다. 그 시스템은 Linux, 또는 GNU/Linux의 이름 아래9 현실이 되었으며, 이제는 수백만 대의 컴퓨터에서 사용되고 있다. 1985년에, 스톨만은 자유 소프트웨어의 촉진과 개발을 위한 재단인 자유 소프트웨어 재단 (Free Software Foundation) 을 설립했으며, 그 자신은 해당 운동의 상징이자 철학자로써 남게 된다.

FSF는 소프트웨어의 자유에 대한 정의 – 정의에 부합하는 자유를 모두 내포하며 공개된 소프트웨어는 전부 자유 소프트웨어로 간주된다 – 를 출판한다.10 스톨만은 또한 소프트웨어 라이센스 중 가장 유명한 GNU General Public License (GPL) 을 작성했으며,11 이는 모든 GNU 소프트웨어와 모든 자유 소프트웨어의 약 2/3에 적용되고 있다.12 이 GPL은 당신이 해당 라이센스가 적용된 소프트웨어를 받았을 경우, 당신이 그에 대한 모든 필연적 자유를 가지며, 또한 그로부터 파생된 모든 작업물도 GPL의 적용을 받는다는 점을 명시하고 있다. 다르게 말하면, 당신이 가지고 있는 자유는 타인도 동일하게 가지고 있으며, 당신은 그것을 빼앗을 수 없다.13 자유 소프트웨어의 반대는 사유 소프트웨어이며, 개인에 의해 소유되고 관리되는 소프트웨어다.

상술한 대로, 스톨만과 FSF는 소프트웨어의 자유를 윤리적 문제로써 규정한다. 그는 사유 소프트웨어를 사용하고 개발할지 또는 그것을 반대할지의 문제를 “완전한 도덕적 선택” 으로 규정하고,14 사유 소프트웨어적 사회구조를 “반사회적” “비도덕적” 그리고 “단순히 틀린 것” 으로 부른다.15 이에 대한 그의 이론적 바탕은 “황금률, 즉 자신이 어떤 프로그램을 즐긴다면 그것을 즐기는 다른 사람과도 나누어야 한다” 는 그의 믿음에서 비롯되었다.16 하지만 이것은 단순한 사견이 아니다. 그의 사상은 “모든 프로그래머들은 타인의 자유를 존중할 윤리적 의무가 있다” 는 것이다.17 그는 자신의 동기를 다음과 같이 요약한다. “자유 소프트웨어에 대한 나의 작업은 자유와 협력의 확산이라는 이상적인 목표에 의해 동기가 부여되었다. 나는 자유 소프트웨어의 확산을 장려하고 협력을 금지하는 사유 소프트웨어를 대체하여 우리 사회를 더 좋게 만들고 싶다.”18 이는 사유 소프트웨어가 “사회적 문제” 라는 것을 의미한다.19

텍스트 뒷면의 세계

자유 소프트웨어 운동의 원천은 스톨만이 70년대의 매사추세츠 공과대학 (MIT) 에서 일할 때의 경험에서 나왔다. 당시는 범용 목적을 가진 컴퓨터들이 발명되고, 태초의 소프웨어 ‘해커들’20 에게는 작성한 소프트웨어를 공유하는 문화가 존재했던 시대였다. 하지만, 80년대 초반에 새로운 기기들이 도입되었고, 그 소프트웨어들은 더 이상 소스 코드를 제공하는 것을 그만두기 시작했다. 그리고 그 코드를 가지고 있던 사람들은 그 누구에게도 소스 코드를 제공하지 않겠다는 비밀 유지 서약서에 서명하기 시작했다. 그렇게 MIT 사람들이 가지고 있던 협력에 기인한 소프트웨어 개선 능력은 사라져 버렸다.

스톨만의 “완전한 도덕적 선택” 이라 함은 이러한 독점적 소프트웨어 개발 사조에 동참함으로써 “사람들 사이에 벽을 쌓는” 소프트웨어의 개발로 경력을 시작할 것인가, “공동체가 다시 가능하게 만들기 위해” 자유 소프트웨어를 작성할 것인가의 양자택일을 의미한다.21 그리하여 스톨만은 오늘날까지 계속되는 작업을 시작하게 된다. 요즘 들어서 그 자신은 세계를 여행하면서 자유 소프트웨어의 아이디어를 촉진하는 데 더 많은 시간을 쓰고 있지만 말이다.

텍스트 앞면의 세계

이 운동이 추구하는 비전은 모든 유저들이 그들의 사용하는 소프트웨어에 대해 자유의 권리를 가지는 것이다. 스톨만의 에세이 “왜 소프트웨어에는 소유자가 없어야 하는가 (Why Software Should Not Have Owners)” 는 다음과 같이 끝을 맺는다:

당신에게는 소프트웨어 사용자들과 함께 개방되고 자유로운 협력을 할 자격이 있다.

당신에게는 소프트웨어가 어떻게 작동하는지 이해하고, 당신의 학생들에게 그것을 가르칠 자격이 있다.

당신에게는 당신이 원하는 프로그래머를 고용해서 (당신의) 프로그램을 고칠 자격이 있다.

당신에게는 자유 소프트웨어를 누릴 자격이 있다.22

상기의 세 가지 포인트에서, 우리는 이 운동이 추구하는 세 가지 윤리적 덕목을 뽑아낼 수 있다.

첫 번째는 공동체 내에서 나누고 서로에게 도움을 주는 것이다. 에세이 앞부분에서 그는 “무엇보다 사회는 시민들의 자발적 협력 정신을 장려해야 한다” 라고 썼다.23 심지어 스톨만은 이 원칙을 법을 어기는 데 관해서까지 확장한다. “당신의 친구가 [당신이 소유하고 있는 사유 소프트웨어의] 복사본을 만들어 달라고 요구한다면 거절하는 것은 옳지 않다. 협조가 저작권보다도 중요하다.”24

두 번째는 자기 발전과 교육에 관한 것이다. 이는 필연적으로 소스 코드를 읽고 이해할 수 있는 사람들에게 국한되지만, 여기에는 이러한 기술들이 장차 지금보다 사람들에게 친숙한 것이 될 것이라는 생각을 내포하고 있다. 다른 곳에서 스톨만은 기술의 원리에 대한 대중의 무지를 지속시키는 ‘기술의 사제집단화’ 를 자유 소프트웨어 커뮤니티는 반대한다고 썼다.25

세 번째는 자율성이다. 자신의 삶을 더 낫게 만들기 위해 허락을 구할 필요는 없다. 예를 들어, 만약 소프트웨어가 자유 판결을 받았다면 소프트웨어의 사용에는 제한이 없다.26 그러나, 개인의 자율성은 절대적일 수 없다. 스톨만의 라이센스인 GPL은 다른 사람의 자유를 침해하는 행동을 저지한다는 점에서 당신의 자유를 제한하게 된다.27 이것은 자유지상주의에서 발췌된 사상이다.28 누군가는 공리주의적 관점에서, 사회를 집단으로 생각하면 개인의 자유를 극대화할 수 있다고 할지 모른다.29 그러나 공유는 강제되지 않는다. 자유 소프트웨어 운동은 자유 소프웨어를 개인적으로 수정하고 이를 누구와도 공유하지 않을 권리가 있다고 믿는다.30 그러므로 자유 소프트웨어 운동은 공산주의가 아니다.

이러한 윤리적 원칙들은 어떠한 근거로 정의될까. 스톨만에게 있어서 양심과 이성은 궁극의 도덕적 권위다. 그는 “내 윤리적 견해의 궁극적 기초는 단순히 나의 양심이 대상을 어떻게 평가하는가다. 나는 그러한 감정에서 출발하여, 귀납법으로 이에 대한 일반화를 시도한다. 나는 윤리적 공리의 목록을 가지고 있지 않으며, 가진 적도 없다” 라고 말한다.31

복음의 빛 속으로

스톨만이 말하는 자유 소프트웨어 운동의 창세기는 간단히 창조/타락/구원의 용어로 설명할 수 있다.32 본디 소프트웨어 생태계는 자유에 기반하여 만들어졌고, 사용자들에게는 자유가 있었다. 그러다가 독점 소프트웨어의 출현은 자유를 빼앗아갔고 (“타락”), 이후로 그와 FSF는 사회 분열에서 세상을 구하고 사회의 나눔과 협력을 회복하기 위해 노력해 왔다.

본래 의미로써의 창조와 타락을 대체하는 윤리적 기초로 사용되는 한 이것은 가짜 이야기에 불과하다. 하지만 우리는 이 운동과 상기한 3개의 윤리적 가치에서 어떤 창조와 타락의 신호를 볼 수 있을 것인가?

첫 번째는 공동체의 나눔과 상호 협력, 그에 대한 열정이 원점의 계기였다는 점이다. 스톨만 자신은 비록 무신론자이기는 하지만,33 기독교적 사회 윤리와 그 유사성을 인식하고 있다. 그는 기독교에서는 “소프트웨어를 공유할 자유가 필요하다. 쓸모 있는 것을 이웃과 나누지 않겠다는 계약서에 서명하면서34 어떻게 ‘이웃을 자신처럼 사랑’ 할 수 있겠는가?” 라고 말한다.35

성경은 우리가 가진 것을 다른 사람들과 어떻게 나누어야 하는지에 대해 분명히 기록하고 있다. 하지만 이를 성급하게 소프트웨어에 적용하기 이전에, 소프트웨어와 기타 정보를 재산으로 간주하는 것이 정당한지 생각해 볼 필요가 있다. 소프트웨어는 기능적 측면 (무언가를 수행한다는 점에서) 과 비용이 필요 없는 복사 가능성이라는 두 가지 속성을 모두 가지고 있다는 점을 보아, 인류문화의 창작물 중에서도 독특한 것이다.36 한 사람이 작업에 유용한 소프트웨어를 가지고 있어서 그것을 다른 사람과 공유할 때, 공유자는 아무것도 빼앗기지 않고 그대로 함께 작업을 수행할 수 있다. 소프트웨어 공유는 제로섬 게임이 아니다. 경제적으로 볼 때, 소프트웨어는 비경합재다.37

그렇다면 제로섬 교환의 가정에 기초하여 상호 협력의 원칙을 도출하는 고린도후서 8:8-15 를38 어떻게 적용해야 할까?39 명확한 정답은 없지만, 그 원칙이 “평균케 하려 함이니” (13절) 이라면 이는 소프트웨어를 모든 사람과 동일하게 공유해야 한다는 주장으로 볼 수 있다.

물론, 이웃을 도우려는 열정이 공동의 사회 발전을 궁극적 목표로 하는 인본주의 사고에 의해 지탱된다면 그것은 우상 숭배일 것이다. 또한 크리스천은 소프트웨어를 공유해야 하는 의무가 국가의 질서에 복종해야 하는 책임보다 더 중요하다는 생각에 동의하지 않을 수도 있다.40

두 번째인 윤리적 덕목을 보자. 역사적으로 크리스천들의 교육에 대한 참여는 광범위했으며 이를 “인간의 적정한 목적을 위한 양육과 발전”41 으로 간주해 왔다. 소프트웨어 작성에 대한 기술의 교육은 그 일부에 불과하지만, 그 일부도 엄연히 존재하는 교육이다. 그 정도까지 가면 이러한 미덕은 창조의 메아리라 할 수 있다. 만약 일선을 넘어서 계몽주의가 인류의 구원자라고 사고하기 시작하면 이는 타락의 신호일 것이다.

세 번째 덕목은 자율성, 즉 소프트웨어 저작자의 통제로부터의 자유다.

이 건에 대한 견해는 소프트웨어 저작자의 권위를 정당하다고 느끼는가에 따라 갈릴 것이다. 이쯤해서 문화적 창작물의 사용과 복사 방법에 대한 통제 권한을 그 저자가 가지고 있다는 생각은 비교적 최근에 나왔다는 사실을 짚고 넘어가자. 그러한 원칙은 1709년에 앤 여왕의 법령이 제정될 때까지 영국 법에 포함되지 않았으며, 그 당시에도 그것은 자연적인 (또는, 내가 생각하는 한, 성경적인) 저작권 때문이 아니라 “학습 장려를 위한” 것이었다.42

기독교인의 대응

그러면 크리스천들, 복음을 실천하는 사람들은 자유 소프트웨어의 상대적으로 기술적이며 기능적인 면에 대한 냉정한 분석을 넘어서 어떻게 대응해야 할까. 긍정적 태도를 견지하는 세 가지 주요 주장와 몇몇 보조 논리들이 있지만, 경계해야 할 주의 사항들도 있다.

첫 번째 주장은 전술한 바와 같이 이웃을 도울 수 있는 능력이 향상된다는 것이다. 자유 소프트웨어는 이 분야를 실천하기 쉬운 위치에 당신을 있게 해줄 수 있다. 이웃을 사랑하는 것의 한 가지 측면은 그의 필요한 것을 제공해 주는 것이다.43 만약 당신이 BibleWorks (사유 소프트웨어다) 의 복사본을 소유하고 있으며 이것으로 이득을 취하고 싶어하는 당신의 크리스천 친구가 당신에게 그 복사를 요구한다면, 당신은 윤리적 딜레마에 빠진다. 당신은 물리적으로 그를 도울 수 있지만, 소프트웨어의 저작자들과 서명한 약관이 당신을 막게 된다.

자유 소프트웨어를 작성하는 것은 당신을 훨씬 더 실천하기 쉬운 위치에 있게 만든다; 당신은 동일한 노력으로 한 사람으로부터 백만에 달하는 사람들에게 유용한 소프트웨어를 만들 수 있다. One Laptop Per Child ($100 노트북) 프로젝트는 세계적 교육 불평등을 해결하는 것을 목표로 한다; 그 목표는 자유 소프트웨어의 사용으로 인해 크게 성장하게 되었다.44

자유 소프트웨어를 생산하는 것에 대한 두 번째 주장은, 이것이 하나님의 영광에 기반하여 만들어질 수 있다는 것이다. 만약 크리스천들이 널리 쓰이는 자유 소프트웨어를 작성하고, 그들이 모든 것 (실제로 그 본인들이 모든 것을 하고 있기 때문에) 을 하나님의 영광을 위해서 하고 있음을 분명히 한다면,45 그저 소수의 사람들이 알고 있는 것에 비해 하나님께서 더 큰 영광을 받으시지 않겠는가?

세 번째 관련된 주장은 문화 명령이다.46 크리스천들은 “생육하고 번성하” 도록 명령받았으며, 이는 그 문화를 창조하라는 명령으로 폭넓게 해석된다.47 따라서 최대한 고품질의 소프트웨어를 작성하는 것이 좋다. 하지만 크리스천이 양질의 소프트웨어를 생산하고 이를 자유 소프트웨어로 만든다면, 그것은 다른 사람들에 의해 유용될 수도 있고, 더욱 멋진 것을 만들기 위해 쓰일 수도 있다. 따라서 당신의 소프트웨어를 자유롭게 하는 것이 소프트웨어를 독점으로 유지하는 것보다 문화 명령을 더욱 잘 이행하는 것이다.

긍정적 태도의 보조 논리들:

  • 청지기직 - 비용이 들지 않는 소프트웨어를 사용하는 것은 좋은 청지기로써의 임무 수행이다; 사유 소프트웨어는 심각하게 비쌀 수 있다.
  • 작은 정부 - 저작권은 자연권이 아니라, 정부가 복제에 대해 인위적으로 부과한 독점권이다. 과도한 정부 간섭에 회의적인 기독교인들은 저작권 독점의 영향을 적게 받는 소프트웨어를 선택하기 원할 수 있다.
  • 유혹 제거 - 사유 소프트웨어는 복사에 대한 때로는 그 사용에 대한 규제와 함께 제공되는데, 이를 어기려는 유혹을 크리스천이 느낄 수도 있다. 그리고, 대부분의 사람들이 EULA 약관을 전부 읽지 않고 동의를 누르게 되며, 자신이 Yes라 말한 약속을 지키지 못하게 된다.48

부정적인 측면에서 보면, 크리스천은 반드시 어떤 우상 숭배도 피해야 하며, 이는 자유 소프트웨어의 원칙에 쉽게 동반될 위험이 있다. 우리는 나눔의 원칙을 인간의 사회적 진보에 대한 우상화로, 자기계발의 정당성을 교육의 우상화로, 자율성의 유용성을 자유의 우상화로 격상시키는 것을 피해야 한다. 그리고 우리는 사유 소프트웨어의 복사본을 만들지 않는 것과 관련하여 정부 당국에 복종하라는 명령을 존중해야 한다.

그렇다면 자유 소프트웨어 운동의 윤리적 측면은 어떠한가? 그들의 입장은 두 가지로 나눌 수 있다. 즉, 자유 소프트웨어를 만들고 사용하는 것은 긍정적인 윤리적 의무이고, 사유 소프트웨어를 만들고 사용하는 것은 부정적인 윤리적 의무라는 것이다.49

크리스천의 경우, 부정적인 윤리적 의무 (하나님께서 우리에게 금지하신 일) 는 성경에 명확하게 정의되어 있으며, 사유 소프트웨어를 만들고 사용하는 것이 금지된 범주에 속한다고 선언할 성경적 근거가 없다. 자유 소프트웨어를 사용하는 나의 한 친구는 자신이 전도 전단지를 만들던 때를 이야기했다. 그는 자유 소프트웨어를 사용하여 전단지를 인쇄할 수 없었기 때문에 일부 독점 소프트웨어를 사용하여 목표를 달성했다.50 과연 이것은 죄인가? 말씀이 이 질문에 대해 침묵한다면, 대답은 아니오여야 한다. 말씀이 우리에게 알려주신 것 이외에, 하나님이 우리게에 금지하신 것은 없다.51 그리고 때때로 사유 소프트웨어를 사용하는 것이 죄가 되지 않는다면, 이를 생산하는 것 또한 죄가 되지 않을 것이다.

따라서, 우리는 자유 소프트웨어 운동이 말하는 대로 사유 소프트웨어가 윤리적으로 나쁘다고 말할 수는 없다. 하지만 위에 언급한 논리에 따라, 모든 주의 사항을 잘 지킨다면 자유 소프트웨어는 긍정적인 사회적 선이므로 크리스천들은 이를 생산, 사용 및 공유하도록 권장되어야 한다.


역자 감상평 Translator’s Note

이 에세이를 번역하고 있으니 최근에 애니메이션으로써 방영되고 있는 만화 “장송의 프리렌” 의 대사가 떠오른다. “마법은 자유로워야 하는 법이다.” 원문인 「魔法は自由であるべきだ」는, “마법은 자유로써 있어야 하는 법이다.” 라고도 해석 가능하다. 마법이 자유롭기만 한 것이 아니라, 자유로운 마법 자체가 자유로써의 기능을 수행한다고 할 수 있겠다.

본문 초반에 등장하는 70년대의 MIT에서, 뛰어난 해커들이 종종 “Wizard” 라 불렸던 것을 생각하면 제법 곱씹어 볼 만한 말이다. 그로부터 수 세대가 지나, LLM을 필두로 한 AI 기술이 많은 사람들로 하여금 의존하게 하는 와중에 우리는 어떻게 살아가야 할까.

그러니 문장의 가장 짧고 효과적인 번역으로 이만 줄이겠다..

마법은 자유다.


원문 참고문헌 <Translation Undergoing>

“An Act for the Encouragement of Learning, by Vesting the Copies of Printed Books in the Authors or Purchasers of such Copies, during the Times therein mentioned.” No pages. Cited 1 January 2008. http://www.copyrighthistory.com/anne.html.

Free Software Foundation, Inc. “GNU General Public License.” No pages. Cited 15 December 2007. Online: http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html.

“freshmeat.net: Statistics and Top 20.” No pages. Cited 15 December 2007. Online: http://freshmeat.net/stats/#license.

Jensen, Peter. At the Heart of the Universe. Leicester: InterVarsity Press, 1994.

Lakhani, Karim R., and Wolf, Robert G. “Why Hackers Do What They Do: Understanding Motivation and Effort in Free/Open Source Software Projects.” In Perspectives on Free and Open Source Software, edited by J. Feller, B. Fitzgerald, S. Hissam, and K. R. Lakhani. Cambridge, Mass.: MIT Press, 2005.

Mako Hill, Benjamin. “OLPC on free/open source software.” No pages. Cited 1 January 2008. Online: http://wiki.laptop.org/go/OLPC_on_open_source_software.

“Open Source Initiative Home Page.” No pages. Cited 15 December 2007. Online: http://www.opensource.org/.

Pearcey, Nancy. Total Truth. Wheaton, Ill.: Crossway Books, 2005.

Raymond, Eric S. “A Fan of Freedom.” No pages. Cited 19 December 2007. Online: http://catb.org/~esr/writings/rms-bio.html.

—. “Hacker.” The Jargon File 4.7.7. No pages. Cited 15 December 2007. Online: http://www.catb.org/~esr/jargon/html/H/hacker.html.

“Rivalry (economics).” No pages. Cited 6 January 2008. Online: http://en.wikipedia.org/wiki/Rivalry_%28economics%29

Stallman, Richard M. “Copyleft: Pragmatic Idealism.” No pages. Cited 5 December 2007. Online: http://www.gnu.org/philosophy/pragmatic.html.

—. “The Free Software Definition.” No pages. Cited 5 December 2007. Online: http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html.

—. Free Software, Free Society: Selected Essays of Richard M. Stallman. Boston, Mass.: GNU Press, 2002.

—. “The GNU Manifesto.” No pages. Cited 5 December 2007. Online: http://www.gnu.org/gnu/manifesto.html.

—. “The GNU Project.” No pages. Cited 19 December 2007. Online: http://www.gnu.org/gnu/thegnuproject.html.

—. “Why ‘Free Software’ is better than ‘Open Source’.” No pages. Cited 5 December 2007. Online: http://www.gnu.org/philosophy/free-software-for-freedom.html.

—. “Why schools should exclusively use free software.” No pages. Cited 5 December 2007. Online: http://www.gnu.org/philosophy/schools.html.

—. “Why Software Should Be Free.” No pages. Cited 5 December 2007. Online: http://www.gnu.org/philosophy/shouldbefree.html.

—. “Why Software Should Not Have Owners.” No pages. Cited 5 December 2007. Online: http://www.gnu.org/philosophy/why-free.html.

Suarez-Potts, Louis. “Interview: Richard M. Stallman.” No pages. Cited 15 December 2007. Online: http://www.gnu.org/philosophy/luispo-rms-interview.html.

Tiemann, Michael. “History of the OSI.” No pages. Cited 15 December 2007. Online: http://www.opensource.org/history.

Vanhoozer, Kevin J, Anderson, Charles A and Sleasman, Michael J, eds. Everyday Theology: How to Read Cultural Texts and Interpret Trends. Grand Rapids, Mich.: Baker Academic, 2007.

Williams, Sam. Free as in Freedom. Sebastopol, Calif.: O’Reilly, 2002.

Wilson, Douglas. The Case for Classical Christian Education. Wheaton, Ill.: Crossway Books, 2002.


  1. Richard M. Stallman et al., “The Free Software Definition,” n.p. [cited 5 December 2007]. Online: http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html. Examples of free software include the Firefox web browser, the Linux operating system and the OpenOffice.org office suite. Examples of software for which you currently don’t have these freedoms (“proprietary software”) are Microsoft Office, Skype, Google Earth and Mac OS X.↩︎

  2. Stallman, “The Free Software Definition,” n.p.↩︎

  3. It is somewhat unusual to have two movements having very different ends but the same means. Political movements normally fracture for precisely the opposite reason - they have the same ends, but disagree on the correct means to use to achieve the end.↩︎

  4. “Open Source Initiative Home Page,” n.p. [cited 15 December 2007]. Online: http://www.opensource.org/.↩︎

  5. “The [creators of the Open Source Initiative] decided it was time to dump the moralizing and confrontational attitude that had been associated with ‘free software’ in the past and sell the idea strictly on the same pragmatic, business-case grounds that had motivated Netscape [to release the source code to its web browser].” Michael Tiemann, “History of the OSI,” n.p. [cited 15 December 2007]. Online: http://www.opensource.org/history.↩︎

  6. Kevin J. Vanhoozer, “What is everyday theology?” in Everyday Theology: How to Read Cultural Texts and Interpret Trends (ed. Kevin J. Vanhoozer,, Charles A. Anderson, and Michael J. Sleasman; Grand Rapids, Mich.: Baker Academic, 2007), 59-60.↩︎

  7. Tim Berners-Lee, inventor of the World Wide Web, as cited on the back cover of Richard M. Stallman, Free Software, Free Society: Selected Essays of Richard M. Stallman (Boston, Mass.: GNU Press, 2002).↩︎

  8. GNU is a recursive acronym standing for “GNU’s Not Unix.” Unix is an existing family of operating systems with which GNU is compatible.↩︎

  9. There is a controversy within the community, related to the giving of appropriate credit, as to what the system should be called. This essay refers to it as Linux for brevity.↩︎

  10. “Free software … refers to four kinds of freedom, for the users of the software:

    The freedom to run the program, for any purpose (freedom 0). The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs (freedom 1). Access to the source code is a precondition for this. The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom 2). The freedom to improve the program, and release your improvements to the public, so that the whole community benefits (freedom 3). Access to the source code is a precondition for this.

    A program is free software if users have all of these freedoms." Stallman, “The Free Software Definition,” n.p.↩︎

  11. Free Software Foundation, Inc., “GNU General Public License version 3,” n.p. [cited 15 December 2007]. Online: http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html. Note that the American spelling for the noun, “license,” differs from the English “licence.”↩︎

  12. 64.14%, according to “freshmeat.net: Statistics and Top 20,” n.p. [cited 15 December 2007]. Online: http://freshmeat.net/stats/#license. freshmeat.net is a website which tracks and announces new releases of (at the time of writing) more than 40,000 free software projects.↩︎

  13. This additional restriction on the licensing of derivative works, which is not required for software to be free, is called “copyleft.” This is because it builds upon but stands in contrast to copyright - copyright takes away your rights to share and change, while copyleft actively preserves them.↩︎

  14. Richard M. Stallman, “The GNU Project,” n.p. [cited 19 December 2007]. Online: http://www.gnu.org/gnu/thegnuproject.html.↩︎

  15. Stallman, “The GNU Project,” n.p.↩︎

  16. Richard M. Stallman, “The GNU Manifesto,” n.p. [cited 5 December 2007]. Online: http://www.gnu.org/gnu/manifesto.html.↩︎

  17. Louis Suarez-Potts, “Interview: Richard M. Stallman,” n.p. [cited 15 December 2007]. Online: http://www.gnu.org/philosophy/luispo-rms-interview.html.↩︎

  18. Richard M. Stallman, “Copyleft: Pragmatic Idealism,” n.p. [cited 5 December 2007]. Online: http://www.gnu.org/philosophy/pragmatic.html.↩︎

  19. Richard M. Stallman, “Why ‘Free Software’ is better than ‘Open Source’,” n.p. [cited 5 December 2007]. Online: http://www.gnu.org/philosophy/free-software-for-freedom.html.↩︎

  20. Although the word “hacker” today can mean “computer criminal,” most of the software community continue to use it in its original sense: “A person who enjoys exploring the details of programmable systems and how to stretch their capabilities, as opposed to most users, who prefer to learn only the minimum necessary.” Eric S. Raymond et al., “Hacker,” The Jargon File 4.7.7, n.p. [cited 15 December 2007]. Online: http://www.catb.org/~esr/jargon/html/H/hacker.html.↩︎

  21. Stallman, “The GNU Project,” n.p.↩︎

  22. Richard M. Stallman, “Why Software Should Not Have Owners,” n.p. [cited 5 December 2007]. Online: http://www.gnu.org/philosophy/why-free.html.↩︎

  23. Stallman, “Why Software Should Not Have Owners,” n.p.↩︎

  24. Stallman, “Why Software Should Not Have Owners,” n.p.↩︎

  25. Richard M. Stallman, “Why schools should exclusively use free software,” n.p. [cited 5 December 2007]. Online: http://www.gnu.org/philosophy/schools.html.↩︎

  26. “The freedom to run the program means the freedom for any kind of person or organization to use it on any kind of computer system, for any kind of overall job and purpose.” Stallman, “The Free Software Definition,” n.p.↩︎

  27. “To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if you modify it: responsibilities to respect the freedom of others.” “GNU General Public License version 3,” n.p.↩︎

  28. “The libertarian will emphasize the absolute value of human freedom, so that any act or lifestyle is permissible as long as it does not compromise the freedom of another person or actually harm them.” Peter Jensen, At the Heart of the Universe (Leicester: InterVarsity Press, 1994), 49-50.↩︎

  29. “The utilitarian will emphasize the greatest happiness of the greatest number.” Jensen, At the Heart of the Universe, 49.↩︎

  30. “You should also have the freedom to make modifications and use them privately in your own work or play, without even mentioning that they exist.” Stallman, “The Free Software Definition,” n.p.↩︎

  31. Richard M. Stallman, personal email communication.↩︎

  32. As others have noticed: “It’s diagnostic that Richard can no longer recall with certainty the year or the other person involved in [a key] incident that set him on the path to ‘free software’. Once the story had been absorbed into Richard’s personal narrative of prophecy, struggle, and mission, the actual time and circumstances of the story became unimportant to him and forgettable.” Eric S. Raymond, “A Fan of Freedom,” n.p. [cited 19 December 2007]. Online: http://catb.org/~esr/writings/rms-bio.html.↩︎

  33. “As an Atheist, I don’t follow any religious leaders, but I sometimes find I admire something one of them has said.” Stallman, “The GNU Project,” n.p.↩︎

  34. By “a contract,” he means the End User Licence Agreements (EULAs) which accompany proprietary software, to which you have to agree in order to use it. Such agreements contain clauses forbidding you from copying (“sharing”) the software.↩︎

  35. Richard M. Stallman, personal email communication.↩︎

  36. This can be contrasted with e.g. a car or some food, which has function but not zero-cost copyability (if I give my car to you, I no longer have it) and e.g. a novel, which (in electronic form) has zero-cost copyability but no significant function.↩︎

  37. A rival or rivalrous good is one whose consumption by one person prevents its consumption by another person. Most goods (e.g. an apple, a hammer) are rivalrous. Non-rivalrous goods (e.g. a scenic view, the common cold, software) may be consumed simultaneously by any number of people. “Rivalry (economics),” n.p. [cited 6 January 2008]. Online: http://en.wikipedia.org/wiki/Rivalry_%28economics%29↩︎

  38. Bible quotations in this essay are from English Standard Version (London: Collins, 2002). The ESV usage terms require: “Scripture quotations are from the Holy Bible, English Standard Version, published by Harper Collins Publishers (C) 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved.”↩︎

  39. “Our desire is not that others might be relieved while you are hard pressed, but that there might be equality. At the present time your plenty will supply what they need, so that in turn their plenty will supply what you need.” 2 Corinthians 8:13-14.↩︎

  40. Romans 13:1: “Let every person be subject to the governing authorities. For there is no authority except from God, and those that exist have been instituted by God.”↩︎

    1. L. Dabney, as cited in Douglas Wilson, The Case for Classical Christian Education (Crossway Books, 2002), 67.
    ↩︎
  41. “An Act for the Encouragement of Learning, by Vesting the Copies of Printed Books in the Authors or Purchasers of such Copies, during the Times therein mentioned,” n.p. [cited 1 January 2008]. Online: http://www.copyrighthistory.com/anne.html.↩︎

  42. James 2:15-16: “If a brother or sister is poorly clothed and lacking in daily food, and one of you says to them, ‘Go in peace, be warmed and filled,’ without giving them the things needed for the body, what good is that?”↩︎

  43. “The Laptop will bring children technology as means to freedom and empowerment. The success of the project in the face of overwhelming global diversity will only be possible by embracing openness and by providing the laptop’s users and developers a profound level of freedom.” Benjamin Mako Hill, “OLPC on free/open source software,” n.p. [Cited 1 January 2008]. Online: http://wiki.laptop.org/go/OLPC_on_open_source_software.↩︎

  44. 1 Corinthians 10:31: “So, whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God.”↩︎

  45. Genesis 1:28: “And God said to them, ‘Be fruitful and multiply and fill the earth and subdue it and have dominion over the fish of the sea and over the birds of the heavens and over every living thing that moves on the earth.’”↩︎

  46. “In Genesis, God gives what we might call the first job description: ‘Be fruitful and multiply and fill the earth and subdue it.’ The first phrase, ‘be fruitful and multiply’ means to develop the social world: build families, churches, schools, cities, governments, laws. The second phrase, ‘subdue the earth,’ means to harness the natural world: plant crops, build bridges, design computers, compose music. This passage is sometimes called the Cultural Mandate because it tells us that our original purpose was to create cultures, build civilizations - nothing less.” Nancy Pearcey, Total Truth (Wheaton, Ill.: Crossway Books, 2005).↩︎

  47. Matthew 5:37: “Let what you say be simply ‘Yes’ or ‘No’; anything more than this comes from evil.” I am grateful to Robert O’Callahan for this point.↩︎

  48. “The distinction between affirmative and negative duties is [that] … the latter are all simultaneously binding on us at all times. It is possible to obey ‘do not murder’ and ‘do not commit adultery’ and ‘do not have any gods before the Lord’ all at the same time. The former need to be ordered and chosen between because it is not possible at one and the same time to ‘visit the prisoner’, ‘evangelize the unreached’, ‘spend time with your family’ and so on. For a given moment you need to choose which affirmative duty is binding upon you.” David P. Field, personal email communication.↩︎

  49. David Anderson, personal email communication.↩︎

  50. To argue otherwise would be to say that God has filled life with undetectable bear-traps, such that we can sin and have no chance of ever knowing it.↩︎